Pitkästä aikaa arvosteluita

Marian ilmestyskirjasta on tullut kaksi arvostelua tällä viikolla. Molemmat olivat mielestäni varsin positiivisia, vaikka oli kirjasta löydetty häiritseviäkin asioita. Toistaiseksi kaikki noin 13 arvostelua ovat olleet pääpiirteissään positiivisia – mutta ehkä kukaan ei ole vain kehdannut “pahoittaa mieltäni”, jos ei ole tykännyt.

Hän kuvaa uskomattoman realistisesti potilaana olemisen tuskaa ja pelkoja sekä vammaisuuden vaikeuksia, pyörätuolissa liikkumisen vaikeuksista, noloudesta, hoitoihin sitoutumisesta… kirjoittaa Nenä kirjassa -blogin Norkku. Myös kujerruksia-blogin pigeonnaire kehui tarinaa aidontuntuiseksi.

Molempia oli hieman vaivannut se, että Marian ystäväpiiri tuntui olevan niin täynnä ongelmia ja sairauksia. Minä voisin sanoa, että sellaisia kroonisesti sairaiden ihmisten ympyrät tuppaavat olemaan. (Tietysti se, kuinka realistinen kirja on, ei välttämättä korreloi sen kanssa, miten realistiseksi/uskottavaksi lukija sen kokee.)

Arvostelukappaleita järjestyy edelleen sähköpostilla pyytämällä.

P.S. Voit nyt lukea tekstini Kuinka pitkä on novelli? KaNoKiKun blogista!

14 Responses “Pitkästä aikaa arvosteluita”

  1. Kommentoin novellikirjoitustasi, jonka käväisin lukemassa KaNoKiKun sivuilla. Hyvä novellin määritelmän pohdinta.
    Olen itsekin miettinyt omia lyhyempiä kirjoituksiani siinä valossa, että ovatko ne kelvollisia novelleiksi lyhyytensä vuoksi. Kuitenkin ne sisältävät tarinan ja ovat ehkä parhaimmillaan sivun mittaisia. Sanamääriä en ole laskuriin laittanut. Niitä on nyt kertynyt muutamia ja olen ajatellut että mikäli kasaan joskus tulee kirjan verran tavaraa, voisi niitä ajatella julkaistavaksi novellikokoelmana, vaikka sitten omakustanteena.

    • Minusta edes tarina ei ole aivan pakollinen novellissa. Siinä pituus kuitenkin vaikuttaa. 500 tai 5 000 sanaa loistavaa kaunokirjallista tekstiä ilman varsinaista tarinaa voi olla novelli, mutta viisi hienoa sanaa ilman tarinaa ei oikein assosioidu sellaiseksi.

      Itsekin olen miettinyt novellikokoelman tekemistä, mutta ongelmana on se, että novellini ovat niin lyhyitä. Jos haluaisi tehdä vaikkapa raapalekokoelman, pitäisi olla niitä kymmenittäin, että siinä olisi järkeä. Liuskan mittaisiakin novelleita tarvitaan aikamoinen määrä. Novellikokoelmilta odotetaan yleensä myös jotain yhdistävää tekijää. Vaikka nykyään kirjoitan paljolti scifiä, seassa on jonkin verran muutakin.

  2. Lyhyet novellit voivat olla onnistuneina paljon vaikuttavampia kuin pitkät. Oletko lukenut István Örkényn Minuuttinovelleja? Ne on kirjoitettu siten, että ne on periaatteessa kaikki luettavissa minuutin aikana. Niitä mahtuu kirjaan tietenkin ihan hurja määrä, mutta joukossa on pari sellaista, joita en ole saanut mielestäni, vaikka olisin halunnut. :/ Erittäin vahvoja mielikuvia, jotka toimivat paremmin lyhyessä kuin pitkässä mitassa.

    Pidän raapaleista aivan älyttömästi novellimuotonoa. Sitä lyhyemmän fiktion kirjoittajan täytyy olla jo aika taitava, että onnistuu herättämään tunteita ja/tai ajatuksia sekä käsityksen suuremmasta kokonaisuudesta, mitä onnistuneessa novellissa täytyy olla.

    • En ole lukenut, olen lukenut lyhytnovelleja lähinnä netissä. Minä pystyn kyllä minuutissa lukemaan jopa kirjan aukeaman. :->

      55-sanainen novelli on minusta vielä aika lähellä raapaletta, siinä voi kertoa vielä hyvin tarinan, englanniksikin. Twitterissä mainostamassani Nanoism-lehdessä on hyviä Twitter-mittaisia novelleja (tosin aivan kaikki eivät minusta ole kovin hyviä). Seuraan myös useita Twitter-novellisteja. Olen Nanoismiin itse lähettänyt kaksi tekstiä, eivät huolineet, mutta kehottivat lähettämään lisää.

      Olen harkinnut myös itse Twitter-novellikilpailun järjestämistä, varmaan teenkin sen jossain vaiheessa.

      On sääli, että kirjallisuuslehdet syrjivät lyhyitä tekstejä. En tarkoita, että kaikkien pitäisi julkaista raapaleita, mutta tosi monella lehdellä alaraja on esim. tuhat sanaa. Ihan kuin sitä lyhemmässä ei voisi kirjoittaa erinomaista novellia! Novelli voi, ainakin lehden kannalta, olla liian pitkä, mutta liian lyhyt?

  3. Aloinkin seuraamaan tuota Nanoismia, kun laitoit linkin. :) Mielenkiintoinen konseptihan se on! @VeryShortStory kirjoittaa myös aika hauskoja, Poe-tyyppisiä twitter-mittaisia novelleja.

    Luulen, että netin julkaisukanavat lisäävät aika paljon lyhyiden novellien kirjoittamista. Tietokoneen ruudulta on luontevampaa lukea lyhyitä juttuja. Olen ainakin omalta osaltani huomannut, että mun on vaikea motivoitua lukemaan netistä esim. 15-20 sivuista (mitähän se ois sanoissa? 4000-6000?) novellia, vaikka se olisi kuinka hyvin kirjoitettu.

    • Voisiko se olla myös siitä, että netissä ei yleensä tiedä onko novelli lukemisen arvoinen (paitsi jos se on jossain korkeatasoisessa kirjallisuuslehdessä)? Kirjassa yleensä tietää. Lyhyen novellin kanssa ei tuhlaa aikaa, vaikka se olisikin huono.

      VeryShortStoryn lisäksi tykkään myös InstantFiction-tunnuksesta.

  4. Hei! Kävin tuolla nanokikun sivuilla, jossa kerrottiin, että kirjoitat englanniksi. Miten olet saanut englannin kielen treenattua sellaiseen kuntoon, että se onnistuu?
    Oletko harkinnut laittaa tekstejäsi Amazoniin myyntiin?

    Ja ikuisuuskysymys: milloinkahan sinne Amazoniin voivat suomenkieliset harrastelijat pistää omia tekstejään? Se olisi niin ihanaa…

    • Olen kirjoittanut työkseni englantia jo vuosien ajan, vaikka en vielä ihan äidinkielisen tasolla koekaan olevani. (Yksi syy siihen, miksi kuitenkin kirjoitan romaanini suomeksi.) Suurin ansio kielitaidon kartuttamisessa kuuluu Internetille, etenkin IRCille ja Usenetille, joista ensinmainittua olen käyttänyt vuodesta 1997 tähän päivään ja jälkimmäistä vuodesta 1997 viime vuoteen. Luen myös käytännössä päivittäin englanninkielisiä kirjoja, lehtiä, tieteellisiä artikkeleita jne, mutta IRC on tietysti ihan eri asia, koska siellä puhutaan käytännön englanninkieltä ja tietysti se on kaksisuuntainen.

      Minulla on myynnissä pari englanninkielistä omakustannetta Amazonissa, ollut jo monta vuotta, mutta teknisten ongelmien takia en ole saanut niitä vielä Kindleen (ne ovat myynnissä kyllä painettuina ja muunlaisina e-kirjoina). Lähiaikoina pitäisi kyllä olla. Novellieni kanssa ongelma on se, että ne ovat enimmäkseen erittäin lyhyitä, keskimäärin 55-600 sanaa. Sellaisia tarvitsee jo pienoiskokoelmaakin varten melkoisen pinon. Nyt on kyllä kesken yksi scifinovelli, josta voi tulla yli 3 000 sanaa, mutta silti pitäisi olla niitä useampi. Ehkä silti kokeilen jossain vaiheessa. Eihän siinä mitään menetäkään.

      Kyllähän Amazoniin saa myyntiin suomenkielisiäkin kirjoja. Ensimmäinen omakustanteeni ilmestyi sinne jo 2007, vaikka pääasiallinen myyntikanava onkin ollut Suomessa. En keksi, miksei Kindlellekin voisi myydä suomenkielisiä tekstejä? Eri asia sitten, kuinka ison yleisön niillä tavoittaa…

  5. Onko tuo sinun omakustanteesi Amazonissa siis paperikirja vai sähköinen? Kiinnostavaa…
    Amazonin Kindlekaupassa on lueteltu ne kielet, joilla he ottavat tekstejä vastaan, eikä suomi sattumoisin ole siellä mukana.

    • Minulla on Amazonissa myynnissä useita englanninkielisiä paperikirjoja, joista Amazonin ulkopuolella on myynnissä myös PDF-muotoinen sähkökirja, yhdestä myös joitain muita sähköisiä muotoja. Yhden kirjan pitäisi olla tulossa Kindlelle, mutta ne odotusajat voivat olla tosi pitkiä. Jos homman tekisi Amazonin kautta suoraan, niin siinä ei kai olisi viivettä.

      En ollut tietoinen, ettei Kindlellä saa/voi myydä suomenkielisiä kirjoja, kiitos tiedosta.

  6. Polga says:

    Lyhyt arvostelu Marian ilmestyskirjasta (pikaluku – pikalaina, argh!) on blögissäni: http://polgara.vuodatus.net/blog/3119808. HPHT on luettu kahteen kertaan; suosittelin omalääkärille, joka ei sen jälkeen ole ottanut yhteyttä vaikka pyysin (ihan vaan labroista ja muista asioista) ;) Olikohan tuolla vaikutusta, merkkasin ihan erikseen tiettyjä sivuja tarjolle… Vars. arvostelu kirjasta on vielä kesken, koska siitä oli taas tulossa liian pitkä (helmasyntini!). Joten editoimaan vaan, yritän saada sen ennen kuun loppua esille. Ilmoan sinua tarkemmin myöhemmin asiasta.

    Btw, lääkecannabiksen vaikutuksethan tiedetään hyvin, mutta täällä kotomaassa vain ääriharva (lähinnä MS-, HIV-, syöpäpotilaat saavat siihen luvan. Ja se lupa on kiven takana, vaikka hiukan enemmän on viime vuonna jo myönnetty. Kuitenkin vaikutus suurimpaan osaan tiettyjä sairauksia olisi merkittävä! (mm. fibro, ilm. myös ME?). Yritin etsiä Hollannin käytäntöjä, mutta ns. suoraa vastausta ei ainakaan nopeasti löytynyt eli pitäisiköhän alkaa suunnitella muuttoa vai ei :)

    • Kiitos arvostelusta!

      Lääkekannabista käytetään täällä Hollannissa jonkin verran. En ole ihan varma, miten systeemi toimii, mutta ei kai vaadi mitään hirveää paperisotaa. Ei kukaan sitä käyttäisi, jos vaatisi, kun kerran kannabista saa ostettua muutenkin “laillisesti” (tai siis ilman rangaistuksen pelkoa). En tiedä, saako siitä sairasvakuutuskorvausta, mutta uskoisin että saa. Suomessahan iso ongelma on, paitsi se että reseptiä on lähes mahdoton saada, myös se, että hinta on niin posketon.

      Yleisesti kivunhoito on täällä ainakin jonkin verran paremmassa jamassa. Olen kirjoittamassa tuonne toiseen blogiini juttua, joka vertailee Hollannin ja Suomen terveydenhuoltoa, mutta se on enemmän omasta näkökulmastani kuin tiukkaa faktaa, enkä itse käytä/tarvitse muita kipulääkkeitä kuin selekoksibia migreeniin.

  7. Polga says:

    Jälleen tähän mitenkään liittymättä, kun en jaksa sujahtaa keemeilin puolelle, alkoi tämäkin ärsyttää: http://www.suomenkivuntutkimusyhdistys.fi/system/files/files/Kipuviesti%202-2010(1).pdf

    • Ngh. Olen joskus lukenut Kipuviestin joka numeron, en joka juttua alusta loppuun tosin, mutta tuota en kyllä yksinkertaisesti _pysty_ lukemaan loppuun tai menee järki.

      Kipuviesti-lehteen olen itsekin joskus kirjoittanut katsausartikkelin triggerpisteistä. Jos nyt ei puhuta edes siitä, että eivät hyväksyneet artikkeliani julkaistavaksi, niin on muuten aika törkeää, että sivuilla lukee deadlineksi 31.1. ja kun artikkelinsa lähettää silloin, saa vastauksen, että lehti on jo mennyt painoon, palaamme asiaan joskus monen kuukauden päästä.

Kommentoi
Name and Mail are required