Archive for suomen kieli

Kiroilu on saatanasta

Viime aikoina somessa on puhuttanut kiroilu. Toisten mielestä on hyväksyttävää käskeä keskustelukumppania syömään paskaa, jos tämän jutuissa ei ole mitään tolkkua eikä tämä kuuntele, toisten mielestä ei.

Lapsuudenkodissani »»

Missä on kirjailijan jargon?

Kirjailijoilla on minusta liian vähän ammattislangia. Toki itse työn puoleen liittyy jonkin verran terminologiaa, puhutaan kässäreistä, soppareista, kusteista ja hylyistä, termejä joiden merkitys tuskin jää kovin vieraaksi »»

Ihmeellinen intonaatio

Intonaatio on hämmentävä juttu, kun suomen kielessä sitä ei juuri havaitse. Tai toki suomessakin on intonaatio, mutta se on kaikissa sanoissa jotakuinkin sama ja muuten sitä käytetään »»

Kärsi, kärsi, kirkkaamman kruunun saat

Joskus oli vitsejä tyyliin “Yksi kolmesta kärsii ripulista. Loput nauttivat siitä.” Ei ehkä hervottoman hauskaa, mutta valaisee hyvin sanaa “kärsiä”, jota käytetään usein synonyymina sairastamiselle.

Ripulista varmaan kärsitäänkin »»

Syöpärumaa ja kolerakaunista

Suomalaiset rakastavat vähättelevää kielenkäyttöä. Siinä missä englanninkielinen sanoo “Wonderful” tai “Amazing”, “Ihan kiva” tai “ihan OK” on tunnetuin suomalainen kehu. Aika, melko, varsin, suht. Nolottaa myöntää, mutta »»

1 kirjain pois kirjan nimestä

Suomi-Twitter räjähti pari päivää sitten liekkeihin ennennäkemättömällä tavalla, syynä uusi meemi nimeltä #1kirjainpoiskirjannimestä, jossa keksittiin kuvitteellisia kirjojen nimiä ottamalla olemassaolevan kirjan nimestä yksi kirjain pois. Tämä taisi »»

Lue uusin novellini

Uusin novellini Taloni, linnani (jos aivan totta puhutaan, se on toiseksi uusin, koska sain sen valmiiksi lauantaina päivällä ja Trespasserin vasta lauantai-iltana) on nyt julkaistu muiden KaNoKiKu-novellien »»

Vielä sanojen käytöstä

Kirjoitin sanojen käytöstä jo aikaisemmin, Blogging Against Disablism -tapahtumaan. Osittain samaa aihetta, tosin enemmän kroonisesti sairaan perspektiivistä, käsitteli myös ensimmäinen Tukilinja-kolumnini. Arkipäivän kieli on kuitenkin sen verran »»

Havaintoja Suomesta

Suomi on sitten outo maa. Hämmentävintä on, että kaikki puhuvat täällä suomea ja sitä pitäisi itsekin vääntää (paitsi kavereiden luona jossa yövymme, jotka majoittavat samaan aikaan myös »»

Päivitä sanavarastosi / Update your vocabulary

I am participating in the yearly Blogging Against Disablism Day blog carneval with this post in my Finnish author/disability blog. An English translation follows after the asterisks »»